1
00:02:39,910 --> 00:02:42,330
It's a long time ago, so it's a long
time ago.

2
00:02:45,690 --> 00:02:46,690
Oh, that's fine.

3
00:02:46,930 --> 00:02:47,930
I know.

4
00:02:53,190 --> 00:02:55,570
I used to be a mermaid, too.

5
00:02:56,770 --> 00:02:59,170
Now, I'm a woman.

6
00:03:01,570 --> 00:03:03,510
I'm tired of being a mermaid.

7
00:03:04,930 --> 00:03:08,250
That's why I used magic to spread my
human legs.

8
00:03:11,340 --> 00:03:12,440
The food is delicious.

9
00:03:13,100 --> 00:03:14,600
Young people can eat a lot.

10
00:03:15,980 --> 00:03:17,220
The land life is better than the sea
life.

11
00:03:27,080 --> 00:03:29,440
You want to be a human,

12
00:03:30,160 --> 00:03:31,160
don't you?

13
00:03:33,940 --> 00:03:35,360
I've been watching you for a long time.

14
00:03:38,220 --> 00:03:39,460
Are you in love with that man?

15
00:03:44,430 --> 00:03:46,050
I will turn you into a human being.

16
00:03:48,250 --> 00:03:50,610
But there are some conditions.

17
00:03:53,170 --> 00:03:54,170
Nomu -kun.

18
00:03:57,010 --> 00:03:59,330
Open your mouth.

19
00:04:27,900 --> 00:04:31,780
Okay. Close your eyes.

20
00:05:11,920 --> 00:05:12,920
What the hell are you doing?

21
00:05:15,560 --> 00:05:17,080
Why are you playing around on the beach
like this?

22
00:05:22,120 --> 00:05:23,340
I'm going to kill you.

23
00:05:29,600 --> 00:05:36,380
You're a bad woman

24
00:05:36,380 --> 00:05:37,319
like you.

25
00:05:37,320 --> 00:05:38,500
It doesn't matter if you kill me.

26
00:05:50,479 --> 00:05:52,200
Stop it!

27
00:05:54,720 --> 00:05:59,480
You don't like it, do you?

28
00:05:59,780 --> 00:06:00,880
Is it you?

29
00:06:01,820 --> 00:06:04,320
You're making a scene here. You're a
murder.

30
00:06:04,880 --> 00:06:07,440
No, it's not me.

31
00:06:08,340 --> 00:06:09,380
It's not me.

32
00:06:10,360 --> 00:06:11,360
What are you doing?

33
00:07:01,800 --> 00:07:03,040
It's dangerous here.

34
00:07:03,820 --> 00:07:04,880
Don't get too close.

35
00:07:06,340 --> 00:07:07,340
Got it?

36
00:08:11,920 --> 00:08:13,280
However, there is a condition.

37
00:08:15,200 --> 00:08:17,220
It is impossible to live in the form of
a human.

38
00:08:19,680 --> 00:08:22,240
It is impossible to live in the form of
a human.

39
00:08:23,400 --> 00:08:28,720
It is impossible to live in the form of
a human. It is impossible to live in the

40
00:08:28,720 --> 00:08:29,720
form of a human.

41
00:09:19,620 --> 00:09:20,960
I'm not going to be a nurse anymore!

42
00:10:29,670 --> 00:10:30,670
Thank you.

43
00:23:14,120 --> 00:23:15,120
Hey.

44
00:23:27,220 --> 00:23:28,220
What is it?

45
00:23:28,900 --> 00:23:29,900
Do you want to talk to me?

46
00:23:34,360 --> 00:23:35,360
I like you.

47
00:23:38,880 --> 00:23:39,960
I'll keep an eye on you.

48
00:23:41,740 --> 00:23:47,320
If a half -fisherman like us meets a
human, he will lose his life.

49
00:23:48,800 --> 00:23:53,840
Like a fish, he will become an animal of
instinct.

50
00:23:57,400 --> 00:24:03,320
If you want to be smart, you have to
stay away from humans.

51
00:24:05,480 --> 00:24:06,580
Is that okay with you?

52
00:24:20,110 --> 00:24:21,110
Are you the same age as me?

53
00:24:26,330 --> 00:24:27,330
Open the door.

54
00:27:06,500 --> 00:27:07,500
It's really good.

55
00:28:41,100 --> 00:28:42,100
This takes place.

56
00:30:38,000 --> 00:30:40,340
I want you to dance.

57
00:32:00,200 --> 00:32:01,240
You're going to get your voice back.

58
00:32:03,520 --> 00:32:04,520
It's not going to hurt.

59
00:32:15,420 --> 00:32:15,980
It's

60
00:32:15,980 --> 00:32:27,080
the

61
00:32:27,080 --> 00:32:28,080
last straw.

62
00:33:24,520 --> 00:33:26,280
If you want your own voice, do your
best.

63
00:35:17,710 --> 00:35:18,710
Saber idiom.

64
00:36:25,129 --> 00:36:29,570
What? The other day... What are you
doing here?

65
00:36:32,830 --> 00:36:38,490
Um... Please let me help you with your
work.

66
00:37:27,950 --> 00:37:33,250
Thank you. No, thank you for my help.

67
00:37:35,180 --> 00:37:37,120
Thanks to you, I have a lot of money.

68
00:37:38,720 --> 00:37:43,060
No, I want to make more money.

69
00:39:46,250 --> 00:39:48,630
Um... Is there anything else you can do
for me?

70
00:39:50,870 --> 00:39:52,650
That's enough. That's enough for me.

71
00:40:03,150 --> 00:40:04,150
More...

72
00:40:17,070 --> 00:40:23,050
Yumi -chan, I want you to treasure
yourself more.

73
00:40:38,810 --> 00:40:42,790
My lover died on that beach.

74
00:40:49,160 --> 00:40:50,700
I was kidnapped by a man I didn't know.

75
00:40:51,940 --> 00:40:52,940
I was killed.

76
00:40:54,580 --> 00:40:59,340
I came to look for a fishing boat on the
beach.

77
00:41:02,480 --> 00:41:03,780
I was killed by a man I didn't know.

78
00:41:07,900 --> 00:41:09,020
I was kidnapped.

79
00:41:10,180 --> 00:41:14,240
I don't have any sins.

80
00:41:23,150 --> 00:41:26,530
I feel like I can meet her again.

81
00:41:27,090 --> 00:41:29,970
I walk that beach every day.

82
00:41:31,690 --> 00:41:34,910
I'm not tired yet.

83
00:41:44,050 --> 00:41:45,050
That's why...

84
00:43:00,220 --> 00:43:01,220
Come on.

85
00:43:01,300 --> 00:43:02,300
Let's go back to the ocean.

86
00:43:03,240 --> 00:43:04,320
You'll grow up big.

87
00:44:34,770 --> 00:44:35,770
That's what I want to see.

88
00:45:47,779 --> 00:45:50,580
Thank you.

89
00:46:21,620 --> 00:46:22,620
Mm -hmm.

90
00:47:05,640 --> 00:47:06,640
Oh.

91
00:48:15,660 --> 00:48:16,860
Oh, oh.

92
00:48:53,060 --> 00:48:55,860
Oh. Oh.

93
00:49:38,320 --> 00:49:39,320
Ugh.

94
00:53:39,600 --> 00:53:41,980
It's time to fulfill the instinct of
carnivorous fish.

95
00:53:54,960 --> 00:53:58,360
Koukan Satsujinma... is that you?

96
00:54:00,500 --> 00:54:03,860
The fate of the former mermaid who
became a human.

97
00:54:06,260 --> 00:54:07,940
You've already been killed.

98
00:54:10,660 --> 00:54:11,860
The

99
00:54:11,860 --> 00:54:18,520
reason

100
00:54:18,520 --> 00:54:23,500
I can live as a human is...

101
00:54:25,360 --> 00:54:26,740
Because I killed your mother.

102
00:54:30,080 --> 00:54:35,040
You'll be like this soon.

103
00:54:39,740 --> 00:54:43,340
Then... You can go back to being a
mermaid.

104
00:54:46,640 --> 00:54:49,520
You won't be human for the rest of your
life, will you?

105
00:54:52,160 --> 00:54:53,160
No...

106
00:54:54,280 --> 00:54:55,600
It's hard to control your impulses.

107
00:54:58,220 --> 00:55:04,260
But if we become one, we will live on.

108
00:55:06,320 --> 00:55:09,420
You will be my wife.

109
00:55:10,240 --> 00:55:13,820
Then you will live on as a human.

110
00:56:17,330 --> 00:56:23,350
If that's the case... I'll give up on
going back to being a human.

111
00:56:29,510 --> 00:56:36,270
Going back to being a human all this

112
00:56:36,270 --> 00:56:40,270
time... You're going back to being a
human, aren't you?

113
00:56:43,530 --> 00:56:44,530
I'll be waiting for you.

114
00:57:31,779 --> 00:57:32,779
No, to the end.

115
01:02:05,900 --> 01:02:06,900
Hmm.

116
01:05:54,640 --> 01:05:55,640
Thank you.

117
01:07:58,090 --> 01:07:59,090
Bye.

118
01:08:55,689 --> 01:08:57,890
Court is adjourned.

119
01:09:37,040 --> 01:09:38,040
I can't believe it.

120
01:20:25,000 --> 01:20:26,000
What did you do?

121
01:20:27,020 --> 01:20:28,380
I didn't do that.

122
01:21:17,420 --> 01:21:18,420
Live honestly in your heart.

123
01:24:08,270 --> 01:24:09,270
You're strange.

124
01:24:09,870 --> 01:24:11,450
You always appear out of the blue.

125
01:24:22,050 --> 01:24:23,050
Nino.

126
01:24:23,910 --> 01:24:24,910
Oh.

127
01:24:25,530 --> 01:24:26,530
Would you like some tea?

128
01:24:30,110 --> 01:24:31,110
Wait a minute.

129
01:24:35,110 --> 01:24:36,110
Sit down.

130
01:24:52,650 --> 01:24:53,650
What's wrong?

131
01:24:59,290 --> 01:25:06,010
I... Because you saved me...

132
01:25:06,010 --> 01:25:10,330
I've always loved you.

133
01:25:16,090 --> 01:25:19,870
So... Please...

134
01:25:23,960 --> 01:25:28,220
Yumi... I want you to hug me just once.

135
01:26:34,570 --> 01:26:35,570
I'm sorry.

136
01:28:19,980 --> 01:28:20,980
Look at it ain't...

137
01:40:57,840 --> 01:40:58,840
Thank you.

138
01:57:20,650 --> 01:57:26,730
That feeling alone made me a human.

139
01:57:29,770 --> 01:57:31,270
Yume -chan!

140
01:57:35,730 --> 01:57:42,250
I can't...

